Skip to content

He has risen. He is not here.

NLT Response to Challies

Tim Challies has recently sent waves across the blogosphere by taking shots at translations such as the NLT for their Dynamic Equivalence in translation. He argues that the ESV is a superior translation because it literally renders the original languages.

Keith Williams, editor for Tyndale Publishing who works primarily on editions of the NLT, has given his response on the new NLT Blog. Keith goes point to point with Challies and offers many great insights, and also clears up many misconceptions. I really recommend reading both Tim and Keith’s posts if you are at all interested in the methods behind the translations of our Bibles.

Also of interest on the subject is TC’s response to Tim at New Leaven.

  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google
  • E-mail this story to a friend!
  • feedmelinks
  • Furl
  • Live
  • Print this article!
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

Posted in Links, Translation. Tagged with .

One Response

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.

  1. Bryan, thanks for the link. Tim Challies has shot himself in the foot. I believe Keith Williams has established that. Despite the weak efforts of Mr. Challies, I still consider the ESV a fine translation. But its adherents need to chill out!

Some HTML is OK

(required)

(required, but never shared)

or, reply to this post via trackback.